Kalank (2019)
(unicode)
Kalank (2019)
===========
Kalank (2019)
===========
2019ခုနှစ်မှာ Endgame နဲ့ အပြိုင် ရုံတင်ပြီးဝေဖန်မှု အမျိုးမျိုး ကြုံခဲ့ရတဲ့ ဘောလိဝုဒ်ရုပ်ရှင်ကားကြီး တစ်ကားကို တင်ဆက်ပေးလိုက်ပါတယ်။
ဒီဇာတ်ကားထဲမှာ ပါဝင်ကြတဲ့ မင်းသားမင်းသမီးတွေကိုတော့အထူးတလည် မိတ်ဆက်စရာ မလိုဘူး ထင်ပါတယ်။
ဇာတ်ကောင် တစ်ခုချင်းစီကို မိတ်ဆက်ပေးရမယ် ဆိုရင်ဇဖာရ်(ဗာရွန်)ကတော့ ပန်းပဲဆရာ တစ်ယောက်ဖြစ်ပြီးပြည်တန်ဆာတွေနဲ့ ရင်းနှီးနေတဲ့ နာမည်ဆိုးရပ်ကွက်နေ အစ္စလာမ် ဘာသာဝင်တစ်ယောက်၊
မိဘစွန့်ပစ်ခံ(တရားမဝင်မွေးဖွားသူ) အဖြစ် မြင်တွေ့ရမှာပါ။
အလီယာကိုတော့ နာကျင်မှုတွေနဲ့ ခံစားနေရတဲ့ရု(ပ်) အဖြစ် မြင်ရမှာပါ။
အစ်မတော်ရဲ့ နောက်ဆုံးဆန္ဒကို ဘဝနဲ့ ရင်းပြီးဖြည့်ဆည်းပေးလိုက်ရသူပါ။
ဆန်းဂျေးကိုတော့ ရု(ပ်)ရဲ့ ယောက္ခမ နေရာမှာမြင်ရမှာပါ။
အာဒိသယကိုတော့ ဆန်ဂျေးရဲ့သား သတင်းစာတိုက်ပိုင်ရှင် ဒေ့ဗ်အဖြစ် မြင်တွေ့ရမှာပါ။
ဒေ့ဗ်ဟာ မင်းသမီးကြီး Sonakshi (ဆာ့သ်ယာ)ရဲ့ခင်ပွန်းပါ။
တစ်ဖက်မှာ အိန္ဒိယသွေးစည်းရေးကို ကြိုးပမ်းနေပြီးတစ်ဖက်မှာ ဇနီးဆန္ဒကို ဖြည့်ဆည်းနေကြသူတွေပါ။
ဟီး တော်တော် နားလည်ရခက်တဲ့ ဆက်ဆံရေးတွေဗျ။
ဒီလိုနဲ့ အလီယာမှာ ဆန္ဒတစ်ခု ဖြစ်လာခဲ့တယ်။ ဒါကလည်း ဇာတ်လမ်းကို အထွတ်အထိပ်ထိဆွဲခေါ်သွားမယ့် ဆန္ဒတစ်ခုပါ။
သူတို့တွေရဲ့ အရှုပ်တော်ပုံကြီးကိုမျက်ဝါးထင်ထင် မြင်တွေ့ခံစား ကြည့်ကြပါဦးဗျာ။
ဝေဖန်မှုတွေ မျိုးစုံ ခံခဲ့ရပေမဲ့တချို့အတွက်တော့ အကြိုက်မတွေ့နိုင်ပေမဲ့တချို့အတွက်လည်း မညိုငြင်ရက်စရာ ဖြစ်နေမှာမို့Spoiler တွေ မန့်မသွားဖို့ တောင်းဆိုချင်ပါတယ်။
(အညွန်း အားနည်းနေရင် အချိန်မရလို့ဆိုတာခွင့်လွတ်ပေးပါ။တစ်ညတည်း အပြီး ဘာသာပြန်ခဲ့ကြတာဖြစ်တဲ့အတွက်စာသား တစ်စုံတစ်ရာ လိုအပ်ချက်ရှိရင်လည်းခွင့်လွှတ်ပေးကြပါ။)
(အညွန်းနဲ့ ဘာသာပြန်ကတော့ Myint Thu နဲ့ Nyi Nyi Koe တို့ ညီအစ်ကိုပါ)
Translated by Nyi Koe & Myint Thu
Encoded by THZ
Encoded by THZ
Credit - CM
Adblockဖြစ်ပြီးဒေါင်းမရဖြစ်နေသူများအတွက်
ဒေါင်းနည်းကို အောက်ကလင့်မှာကြည့်ပါ။
👇👇👇👇
https://youtu.be/U2RBen_tRhI
ဒေါင်းနည်းကို အောက်ကလင့်မှာကြည့်ပါ။
👇👇👇👇
https://youtu.be/U2RBen_tRhI
(zawgyi)
Kalank (2019)
===========
Kalank (2019)
===========
2019ခုႏွစ္မွာ Endgame နဲ႕ အၿပိဳင္ ႐ုံတင္ၿပီးေဝဖန္မႈ အမ်ိဳးမ်ိဳး ႀကဳံခဲ့ရတဲ့ ေဘာလိဝုဒ္႐ုပ္ရွင္ကားႀကီး တစ္ကားကို တင္ဆက္ေပးလိုက္ပါတယ္။
ဒီဇာတ္ကားထဲမွာ ပါဝင္ၾကတဲ့ မင္းသားမင္းသမီးေတြကိုေတာ့အထူးတလည္ မိတ္ဆက္စရာ မလိုဘူး ထင္ပါတယ္။
ဇာတ္ေကာင္ တစ္ခုခ်င္းစီကို မိတ္ဆက္ေပးရမယ္ ဆိုရင္ဇဖာရ္(ဗာ႐ြန္)ကေတာ့ ပန္းပဲဆရာ တစ္ေယာက္ျဖစ္ၿပီးျပည္တန္ဆာေတြနဲ႕ ရင္းႏွီးေနတဲ့ နာမည္ဆိုးရပ္ကြက္ေန အစၥလာမ္ ဘာသာဝင္တစ္ေယာက္၊
မိဘစြန႔္ပစ္ခံ(တရားမဝင္ေမြးဖြားသူ) အျဖစ္ ျမင္ေတြ႕ရမွာပါ။
အလီယာကိုေတာ့ နာက်င္မႈေတြနဲ႕ ခံစားေနရတဲ့႐ု(ပ္) အျဖစ္ ျမင္ရမွာပါ။
အစ္မေတာ္ရဲ႕ ေနာက္ဆုံးဆႏၵကို ဘဝနဲ႕ ရင္းၿပီးျဖည့္ဆည္းေပးလိုက္ရသူပါ။
ဆန္းေဂ်းကိုေတာ့ ႐ု(ပ္)ရဲ႕ ေယာကၡမ ေနရာမွာျမင္ရမွာပါ။
အာဒိသယကိုေတာ့ ဆန္ေဂ်းရဲ႕သား သတင္းစာတိုက္ပိုင္ရွင္ ေဒ့ဗ္အျဖစ္ ျမင္ေတြ႕ရမွာပါ။
ေဒ့ဗ္ဟာ မင္းသမီးႀကီး Sonakshi (ဆာ့သ္ယာ)ရဲ႕ခင္ပြန္းပါ။
တစ္ဖက္မွာ အိႏၵိယေသြးစည္းေရးကို ႀကိဳးပမ္းေနၿပီးတစ္ဖက္မွာ ဇနီးဆႏၵကို ျဖည့္ဆည္းေနၾကသူေတြပါ။
ဟီး ေတာ္ေတာ္ နားလည္ရခက္တဲ့ ဆက္ဆံေရးေတြဗ်။
ဒီလိုနဲ႕ အလီယာမွာ ဆႏၵတစ္ခု ျဖစ္လာခဲ့တယ္။ ဒါကလည္း ဇာတ္လမ္းကို အထြတ္အထိပ္ထိဆြဲေခၚသြားမယ့္ ဆႏၵတစ္ခုပါ။
သူတို႔ေတြရဲ႕ အရႈပ္ေတာ္ပုံႀကီးကိုမ်က္ဝါးထင္ထင္ ျမင္ေတြ႕ခံစား ၾကည့္ၾကပါဦးဗ်ာ။
ေဝဖန္မႈေတြ မ်ိဳးစုံ ခံခဲ့ရေပမဲ့တခ်ိဳ႕အတြက္ေတာ့ အႀကိဳက္မေတြ႕နိုင္ေပမဲ့တခ်ိဳ႕အတြက္လည္း မညိုျငင္ရက္စရာ ျဖစ္ေနမွာမို႔Spoiler ေတြ မန႔္မသြားဖို႔ ေတာင္းဆိုခ်င္ပါတယ္။
(အၫြန္း အားနည္းေနရင္ အခ်ိန္မရလို႔ဆိုတာခြင့္လြတ္ေပးပါ။တစ္ညတည္း အၿပီး ဘာသာျပန္ခဲ့ၾကတာျဖစ္တဲ့အတြက္စာသား တစ္စုံတစ္ရာ လိုအပ္ခ်က္ရွိရင္လည္းခြင့္လႊတ္ေပးၾကပါ။)
(အၫြန္းနဲ႕ ဘာသာျပန္ကေတာ့ Myint Thu နဲ႕ Nyi Nyi Koe တို႔ ညီအစ္ကိုပါ)
Translated by Nyi Koe & Myint Thu
Encoded by THZ
Encoded by THZ
Credit - CM
Adblockျဖစ္ၿပီးေဒါင္းမရျဖစ္ေနသူမ်ားအတြက္
ေဒါင္းနည္းကို ေအာက္ကလင့္မွာၾကည့္ပါ။
👇👇👇👇
https://youtu.be/U2RBen_tRhI
ေဒါင္းနည္းကို ေအာက္ကလင့္မွာၾကည့္ပါ။
👇👇👇👇
https://youtu.be/U2RBen_tRhI





Comments
Post a Comment